Yop!

Ave, crackpots

My name is Asterios, native of Emporion, the run down city hit by rough seas and ruthless winds…Bah, ok, let’s quit dicking around and get to the point:

  1. I graze no more interesting lands than yours.
  2. Despite some people think I’m a rara avis I neither have something more strange than them.
  3. I preserve my anonymity for comfort and respect.
  4. I’m interested on people, so our comments, adulations and death threats will be received with open arms.
  5. Without further ado, welcome to my shabby apartment.

¡See u later!

Posted in Sense categoria

Yop!

Ave, bales perdudes

Em dic Asterios, natiu d’Emporion, la ruïnosa ciutat assotada per mars agitats i vents implacables… Meh, ok, deixem-nos de collonades i anem al grà:

  1. Pasturo per terres no pas més interessants que les vostres.
  2. Tot i que alguns em consideren un rara avis tampoc tinc res més estrany que ells.
  3. Si conservo l’anonimat no és per pretensió o por, més aviat per comoditat i cortesia.
  4. Minteressa la gent, per això els vostres comentaris, adulacions i amenaces de mort seran rebudes amb els braços oberts.
  5. Sense perdre més temps, benvingut al meu apartament cutre.

¡Ens veiem!

Posted in Sense categoria

¡Yop!

Ave, balas perdidas

Me llamo Asterios, oriundo de Emporion, la ruinosa ciudad azotada por mares agitados y vientos implacables. Nah, vale, dejémonos de chorradas y vamos al grano:

  1. Pasto por tierras no más interesantes que las vuestras.
  2. Aunque algunos me consideran un rara avis tampoco tengo nada más extraño que otros humanoides.
  3. Si guardo el anonimato no es por pretensión o miedo, más bien por comodidad y cortesía.
  4. Me interesa la gente, por eso vuestros los comentarios, peloteos y amenazas de muerte serán recibidos con los brazos abiertos.
  5. Sin más preámbulos, bienvenido a mi cutre apartamento.

¡Nos vemos!